Attorno ai ciliegi e alle loro fioriture è sorto in Giappone un complesso di usanze e riti molto radicati nella popolazione. Ciò ha portato alla creazione di un ricco vocabolario che va molto oltre i limiti angusti della termonologia botanica.
Un ricco repertorio di parole descrive le usanze legate allo hanami, la rituale contemplazione delle fioriture dei ciliegi in Giappone.
Al turista e al visitatore più attenti conviene dedicare del tempo per imparare a conoscere il vocabolario dello hanami. Fare ciò non obbedisce solo a ragioni di ordine pratico; lo sforzo è infatti un buon modo di riconoscere l’importanza della parola e la sua capacità di generare la realtà.
Vocabolario dello hanami
Attorno alla fioritura dei ciliegi in Giappone è sorta una complessa e raffinata cultura che ha ispirato componimenti poetici, correnti pittoriche e altre nobili manifestazioni del genio artistico nazionale.
L’usanza di visitare i boschi di ciliegi ha coinvolto prima l’aristocrazia e poi tutti gli strati della popolazione e oggi come nel passato è un vero e proprio rito sociale, individuale e collettivo.
Ciliegi di tante varietà adornano oggi i più bei parchi e giardini del Giappone e sono spesso protagonisti di vedute e immagini simbolo nei luoghi di maggior interesse turistico.
Tutto ciò non poteva che dar vita a un ricco vocabolario che descrive quella che è una vera e propria dimensione dell’essere e del percepire la realtà.
Chi dedica del tempo a scoprire le parole dello hanami ha modo di esplorare quella particolare sensibilità estetica che in Giappone ripone valore e infinita cura in ogni aspetto dell’esistenza.
Approfondimenti:
Vedere la fioritura dei ciliegi in Giappone: a Kyoto | a Tokyo.
Hanami Vocabolario essenziale |
|
Termine |
Significato |
Hanami, Ohanami 花見, はなみ お花見, おはなみ |
Contemplazione delle fioriture dei ciliegi |
Hayazaki 早咲き, はやざき |
Alberi dalla fioritura precoce |
Kaika 開花, かいか |
Apertura del primo fiore, prima fioritura |
Mankai 満開, まんかい |
Apertura di tutti i fiori di un albero, piena fioritura |
Sakura 桜, さくら |
Fiore di ciliegio |
Sakura-fubuki 桜吹雪, さくらふぶき |
Tempesta di petali, letteralmente “nevicata di fiori”, il turbinio di petali che viene prodotto dalle raffiche di vento |
Sakura-matsuri 桜祭り, さくらまつり |
Festa in occasione della fioritura dei ciliegi |
Sakura-meisho 桜名所, さくらめいしょ |
Luoghi rinomati per lo hanami, l’osservazione della fioritura dei ciliegi |
Sakura-zensen 桜前線, さくらぜんせん |
Fronte delle fioriture di ciliegio, il progressivo evolvere delle fioriture lungo lo sviluppo in latitudine del territorio del Giappone |
Shidare-zakura 枝垂桜, しだれざくら |
Ciliegi piangenti, varietà di ciliegio con lunghi rami cascanti |
Somei-yoshino 染井吉野, そめいよしの |
Varietà di ciliegio prevalente in Giappone |
Tsubomi 蕾, つぼみ |
Bocciolo, anche in senso figurato a indicare un giovane promettente |
Yo-zakura 夜桜, よざくら |
Illuminazione notturna dei ciliegi in parchi e giardini e presso siti storici |
Pruni
Anche per la fioritura dei pruni è stato coniato un ricco repertorio di vocaboli. In molti casi la terminologia segue le stesse linee etimologiche, comparendo il carattere ume (梅) in luogo del carattere sakura/zakura (桜).
Articoli correlati:
-
Fioritura dei pruni in Giappone (dove e quando viaggiare)